Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - Car0le

Search
Source language
Target language

Results 101 - 120 of about 171
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next >>
13
Source language
Turks senı cok ozledım
senı cok ozledım

Vertalings gedaan
Frans tu m'as beaucoup manqué
334
Source language
Engels Values rose much higher in the northern...
Man-Made Tritium Inputs

Values rose much higher in the northern hemisphere, where the bomb testing took place. The maximum peak was reached in 1963, and values decreased thereafter. A summer peak and winter low were seen each year, reflecting the fact that the tritium was displaced in large amounts in the higher parts of the atmosphere and leaked in the spring and summer into the lower parts.

Vertalings gedaan
Frans La teneur en Tritium augmenta beaucoup plus dans l'hémisphère ...
158
Source language
Frans Cher(ère) gizmomr, Votre colis sera expédié...
Cher(ère) gizmomr,

Votre colis sera expédié dans les 24 heures. Vous devriez le recevoir bientôt.
N° de l'objet
Pseudo du vendeur : validiffusion
Total : 13,30 EUR

Encore merci !
Validiffusion

Vertalings gedaan
Engels Dear gizmomr, Your parcel will be dispatched...
59
Source language
Frans Il est facile d'aimer, difficile ...
Il est facile d'aimer, difficile de le dire, et impossible de l'oublier.

Vertalings gedaan
Engels It's easy enough to love
Nederlands liefde
408
Source language
Latyn P.Cornelius consul,triduo fere postquam Hannibala...
P.Cornelius consul,triduo fere postquam Hannibal a ripa Rhodani movit , quadrato agmine ad castra hostium venerat , nullam dimicandi moram facturus ;ceterum ubi deserta munimenta nec facile se tantum praegressos adsecuturum videt , ad mare ac naves rediit , tutius faciliusque ita desendenti ab Alpibus Hannibali occursus.Ne tamen nuda auxiliis Romanis Hispania esset , quam provinciam sortitus erat , Cn.Scipionem fratrem cum maxima parte copiarum adversus Hasdrubalem misit.
c est un extrait de HISTOIRE ROMAINE de TiteLive .

Vertalings gedaan
Frans Environ trois jours après qu'Hannibal eut levé le camp de la rive du Rhône, le consul P. Cornelius ...
376
Source language
Engels The bermuda triangle
The losses of boats and planes in that area defy explanation.The disasters are the origin of a new phrase in the english language.The bermuda triangle and this phrase have entered legend.the Bermuda triangle has been called the devil's triangle,the triangle of death,the grave-yard of the atlantic.It has swallowed up 140 ships and planes and more than 1000 people.Today many airmen and sailors are still afraid of that area of the atlantic ocean.
voilà, cet article réduit parle du triangle des Bermudes ou des phénomènes étranges se produisent.

Vertalings gedaan
Frans Le triangle des Bermudes
186
Source language
Frans Le régime disciplinaire
Il est nécessaire qu'une sanction assortisse le respect des règles de la discipline. Il s'agit d'une répression que des caractères juridiques tout à fait particuliers individualisent au sein des prérogatives du commandement hiérarchique.
It is ablout the employee disiplinary sanctions.

Vertalings gedaan
Engels Disciplinary regulations
Arabies النظام التأديبي
10
Source language
Latyn istud ipsu
istud
ipsu
"istud" originou a palavra "isto"
e
"ipsu" originou a palavra "isso"
em português e gostaria de saber a diferença entre estas duas.
..............................................................
"istud" is the root of the word "isto"
e
"ipsu" is the root of the word "isso"
in portuguese and I would like to understand better the diference beetwen this two words.

Vertalings gedaan
Engels that - myself/yourself/himself/...
12
Source language
Turks yarın geliyorum
yarın geliyorum
lazım

Vertalings gedaan
Engels I am coming tomorrow
26
Source language
Frans Vous n'étiez pas censé l'échanger
Vous n'étiez pas censé l'échanger

Vertalings gedaan
Engels You were not supposed to exchange it
64
Source language
Turks bence,dünyadaki en harika insan kezmandır.o...
bence,dünyadaki en harika insan kezmandır.o türkiyenin en iyi futbolcusudur.
bu bi kompozizyon yazısıdır

Vertalings gedaan
Engels in my opinion Kezman is the most wonderful man in the world. he...
17
Source language
Frans je suis trés malade
je suis trés malade

Vertalings gedaan
Engels I am very sick
15
Source language
Engels queen of the night
queen of the night

Vertalings gedaan
Duits Königin der Nacht
11
Source language
Romeens Bună dimineaţa
Bună dimineaţa
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Vertalings gedaan
Engels Good morning
Esperanto Bonan matenon
Hebreeus בוקר טוב
Italiaans Buongiorno
Frans Bonjour
Russies Доброе утро
15
Source language
Engels love you to pieces
love you to pieces
love pieces

Vertalings gedaan
Frans je t'aime énormément
Nederlands Ik hou ontzettend veel van je
99
Source language
Romeens meseria mea
Meseria care mie mi-ar placea cel mai mult ar fi aceea de fotbalist. eu cred ca este una dintre cele mai frumoase meserii.
nu conteaza. cat mai simplu

Vertalings gedaan
Frans Mon métier
60
Source language
Romeens Într-o bună zi
Într-o bună zi sper din tot sufletul să pot să vin în ţara ta în vizită...

Vertalings gedaan
Frans J'espère
12
Source language
Brasiliaanse Portugees um beijo de paz
um beijo de paz

Vertalings gedaan
Frans un baiser de paix
22
Source language
Frans légumes couteau argent
légumes

couteau

argent
C'est pour mon examen d'espagnol

Vertalings gedaan
Spaans verduras cuchillo dinero
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next >>